The Writings About the Writings in Japan

STUD



   
Endo, Takahiko “Tra-la-la-lila-lila-lay” 
遠藤尚彦「Tra-la-la-lira-lira-lay考 抄」
WH, 17(1994)
Ietsugu, Fusao “Early Illustrations of Sherlock Holmes”
家次房夫「ホームズのさし絵の夜明け前
WH 18(1995) 
Kanto, Shinichi “Unexpected Connection Between George Orwell and Sherlock Holmes” 
関東真一「オーウェルをつついたらホームズがでてきた−あるスケッチ」
WH, 7 (1984) 
Kubo, Yoshihiro “Conan Doyle and Freemason” 
久保恵宥「コナン・ドイルとフリーメイソン」
WH, 28(2005) 
Nakamura, Yasushi “A View on Japanese Translation of the Title “A Study in Scarlet””
中村靖「緋色の研究 題名に関する私的考察」
WH, 29(2006)
Nitta, Kunihiko “Methods of Fieldworks in “A Study in Scarlet”” WH, 33(2010)
Tanaka, Kiyoshi “The Translation of “Study” in a Scarlet”
田中喜芳「研究 か 習作 か−延原展氏への返信」
WH, 14(1991) 
Yagi, Yasuyuki “The Poison Which Killed Enoch J.Drebber”
八木康之「緋色の研究 の研究(1) イーノック= J =ドレッバーを殺害した毒物とは」
WH .24(2001)
Yoshida, Mio “Enteric Fever ? From “The Study in Scarlet””  WH, 38(2015)  
Yoshida, Takehiko “Questions on “A Study in Scarlet””  WH, 41(2018)  
   


back